All'inizio credevo che fosse quella la ragione, ma ora non più.
Mislila sam da je novac, u poèetku. Ali sada.
Sì, credo che fosse quella che guidava.
Da, vjerujem da je to žena koja vozi onaj auto.
Non vorrei che fosse quella l'ultima cosa che sento.
Ne želim da to bude zadnje što æu èuti!
Non mai pensato che fosse quella giusta per te.
Uvek sam znala da ona nije za tebe.
Diceva di aver capito che fosse quella giusta dalla prima volta che l'aveva vista.
Rekao mi je da je znao da je ona "ona prava" èim ju je prvi put ugledao.
Per un secondo, ho pensato che fosse quella giusta.
Na trenutak sam mislio da je ona prava.
No, ma per qualche ragione, ho iniziato a convincermi che fosse quella di Dio.
Ne, ali ne znam iz kog razloga, ubeðena sam da je to bio Bog.
Credevo che fosse quella di mick jagger.
Uvijek... Pa, mislila sam da je Mick Jagger.
Nessun segno della base stellare con a bordo la Presidente, ammesso che fosse quella la loro direzione.
Nema znaka o baznom brodu s predsednicom,...pod pretpostavkom da su tamo krenuli.
Lo so che tu sei convinto che fosse, quella giusta, ma io penso di no.
Da? Vidi, znam da mislis da je ona "ta"... ali ja ne.
Pensavo che fosse quella giusta, capisci?
Mislio sam da je ona prava, znas?
Che cosa pensi che fosse quella cosa?
Šta misliš, kakva su to stvorenja?
No, io credo che fosse quella di James.
Ne, mislim da je Jamesov bio najbolji.
Chuck sapeva che Bart aveva ucciso mia madre ed e' stato li' a guardare quando pensavo che fosse quella cameriera, e ha provato a rovinare il rapporto tra me e mio padre.
Chuck je znao da je Bart ubio moju majku, a sjedio je tamo i gledao me kako dobivam lažnu nadu zbog one konobarice, a i pokušao je upropastiti moj odnos s ocem.
Qualcuno ha rubato la valigia di Jia dal deposito bagagli pensando che fosse quella del tizio che conta.
Neko je ukrao Žain kofer iz skladišta misleæi da je to kofer tipa koji broji.
Penso che fosse quella volta da Dave.
Èini mi se da kod Davea.
Credo che fosse quella cosettina li'.
Mislim da je bila ta mala stvar.
Pensavo davvero che fosse quella giusta.
Stvarno sam mislio da je ona prava za mene.
Cosa credi che fosse quella cosa?
Što misliš što je ta stvar bila?
Crosby aveva giurato che fosse quella giusta.
Crosby se kleo da je ona ona prava.
Come facevi ad essere sicuro che fosse quella giusta?
Kako znaš da nije bilo netko tamo za tebe?
Sai, avrei giurato che fosse quella nera che mi faceva i pancakes - e mi leggeva "La tela di Carlotta" la sera.
Vidi, zakleo bih se da je to bilo smeða žena koja me natjerao palaèinke a mi proèitati Charlotte Web noæu.
Come facevi ad essere sicuro che fosse quella la password?
Zašto si bio tako siguran da je to šifra?
Pensava che fosse quella a farlo volare, ma poi si scopre che la magia era sempre stata dentro di lui.
Mislio je da mu treba da bi poleteo, ali se ispostavilo da je sve vreme èarolija bila u njemu.
La ricordo, ma chi mai pensava che fosse quella Sarah?
Da, sećam se Sare ali kako bih mogao znati da je to ona?
Che porta alla domanda, di chi pensavi che fosse quella gamba?
Pa šta si mislio, èiju nogu si pipao?
Sa, mi dispiace per l'altro giorno, io... amo "Dancing Queen", credo che fosse quella... era quella la canzone a cui stavo... pensando.
Žao mi je zbog onog dana. Znate, volim 'Dancing Queen'. Na tu pesmu sam mislio.
Non ho mai pensato che fosse quella giusta per te.
Nikada nisam mislio da je dobra za tebe.
0.50158405303955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?